Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

дать повод для

  • 1 повод

    БФРС > повод

  • 2 повод

    Большой итальяно-русский словарь > повод

  • 3 повод

    I м. (мн. пово́дья)
    ( ремень) rienda f, brida f
    опусти́ть пово́дья — aflojar las riendas
    взять по́вод на себя́ — sostener las riendas
    отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
    ••
    быть на поводу́ ( у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)
    II м. (предлог)
    motivo m, pretexto m
    по́вод к войне́ — casus belli
    дать по́вод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)
    дать по́вод для слу́хов — dar ocasión para rumores
    без вся́кого по́вода — bajo (sin) ningún pretexto
    по вся́кому по́воду — con cualquier pretexto
    по како́му по́воду? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?
    ••
    по по́воду (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)
    по по́воду э́того, по э́тому по́воду — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe

    БИРС > повод

  • 4 повод II

    м. (обстоятельство) occasion, ground, reason;
    (предлог) pretext, excuse;
    без всякогоfor no reason at all;
    for no earthly reason разг. ;
    по любому ~у at the slightest pretext;
    ~ к войне casus belli;
    дать ~ для ссоры give* rise to dissension;
    по ~y чего-л. with regard to smth., in connection with smth., apropos of smth. ;
    по этому ~у in this connection.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > повод II

  • 5 set beards wagging

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > set beards wagging

  • 6 set chins wagging

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > set chins wagging

  • 7 set jaws wagging

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > set jaws wagging

  • 8 set tongues wagging

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > set tongues wagging

  • 9 set beards wagging

    дать повод для сплетен; вызвать толки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > set beards wagging

  • 10 set chins wagging

    дать повод для сплетен; вызвать толки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > set chins wagging

  • 11 set jaws wagging

    дать повод для сплетен; вызвать толки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > set jaws wagging

  • 12 set tongues wagging

    дать повод для сплетен; вызвать толки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > set tongues wagging

  • 13 handle

    [ˈhændl]
    handle управлять, регулировать; the car handles well машина легка в управлении dead man's handle автоматический тормоз в электропоездах (останавливающий поезд в случае внезапного заболевания или смерти водителя) file handle вчт. дескриптор файла handle удобный случай, предлог; to give (или to leave) a handle (to smth.) дать повод (к чему-л.) to give (или to leave) a handle against oneself дать повод для нападок; a handle to one's name титул handle обходиться, обращаться (с кем-л., чем-л.) handle брать руками, держать в руках handle выгружать handle грузить handle делать (что-л.) руками; перебирать, перекладывать handle делать (что-л.) руками handle манипулировать handle вчт. обрабатывать handle обрабатывать handle обращаться handle осуществлять контроль handle переносить handle перерабатывать handle производить транспортную обработку грузов handle распоряжаться handle регулировать handle ручка, рукоять; рукоятка handle сговориться, столковаться; he is hard to handle с ним трудно договориться handle торг. торговать handle ком. торговать (чем-л.) handle трактовать handle транспортировать handle удобный случай, предлог; to give (или to leave) a handle (to smth.) дать повод (к чему-л.) handle управлять, регулировать; the car handles well машина легка в управлении handle управлять handle ухаживать (за машиной, скотом, растениями, землей) to give (или to leave) a handle against oneself дать повод для нападок; a handle to one's name титул handle сговориться, столковаться; he is hard to handle с ним трудно договориться whip handle кнутовище; перен. преимущество, контроль

    English-Russian short dictionary > handle

  • 14 wag

    ̈ɪwæɡ I
    1. сущ. взмах;
    кивок Syn: stroke, sweep, wave, movement, flap, flapping
    2. гл.
    1) махать;
    качать(ся), колебать(ся)
    2) разг. болтать, сплетничать set beards wagging set chins wagging set jaws wagging set tongues wagging
    3) кивать, делать знак
    4) ходить вразвалку
    5) продвигаться( о делах) that's the way the world wagsтаковы дела how wags the world? ≈ как дела? ∙ to wag fingerгрозить кому-л. пальцем (at smb.) II
    1. сущ.
    1) шутник Syn: joker, jester
    2) разг. прогульщик;
    бездельник, лентяй to play (the) wag ≈ увиливать от занятий, прогуливать
    2. гл. прогуливать остряк, острослов;
    шутник взмах - with a * of the tail вильнув хвостом махать, размахивать;
    качать - to * one's head кивать /качать/ головой - to * one's finger at smb. грозить кому-л. пальцем качаться;
    мотаться - their heads *ged in time to the music их головы покачивались в такт музыке болтать (языком) - to * one's chin /jaws, beard/ болтать, сплетничать - to see tongues /chins, jaws, heards/ *ging давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить вилять( хвостом) переваливаться, ходить вразвалку двигаться, продвигаться - how *s the world? как идут дела? - that's the way the world *s таковы дела - to let the world * as it will относиться равнодушно ко всему происходящему (разговорное) прогульщик, лентяй - to play (the) * прогуливать (особ. уроки) (разговорное) прогуливать (особ. уроки) how wags the world? как дела? ~ разг. прогульщик;
    бездельник, лентяй;
    to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать wag разг. болтать, сплетничать;
    to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен;
    вызвать толки ~ кивать, делать знак;
    to wag one's finger( at smb.) грозить (кому-л.) пальцем;
    that's the way the world wags таковы дела wag разг. болтать, сплетничать;
    to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен;
    вызвать толки ~ взмах;
    кивок;
    with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом ~ кивать, делать знак;
    to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем;
    that's the way the world wags таковы дела ~ махать;
    качать(ся) ;
    to wag the tail вилять хвостом (о собаке) ~ прогуливать ~ разг. прогульщик;
    бездельник, лентяй;
    to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать ~ шутник ~ кивать, делать знак;
    to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем;
    that's the way the world wags таковы дела ~ махать;
    качать(ся) ;
    to wag the tail вилять хвостом (о собаке) ~ взмах;
    кивок;
    with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wag

  • 15 handle

    1. noun
    1) ручка, рукоять; рукоятка
    2) удобный случай, предлог; to give (или to leave) a handle to smth. дать повод к чему-л.; to give (или to leave) а handle against oneself дать повод для нападок
    a handle to one's name титул
    2. verb
    1) брать руками, держать в руках
    2) делать (что-л.) руками; перебирать, перекладывать и т. п.
    3) обходиться, обращаться с кем-л., чем-л.
    4) управлять, регулировать; the car handles well машина легка в управлении
    5) ухаживать (за машиной, скотом, растениями, землей)
    6) трактовать
    7) сговориться, столковаться; he is hard to handle с ним трудно договориться
    8) comm. торговать (чем-л.)
    * * *
    1 (n) ручка; цифра до десятичного знака в котировке ценной бумаги
    2 (v) регулировать
    * * *
    1) ручка, рукоятка 2) брать, делать что-л. руками
    * * *
    [han·dle || 'hændl] n. ручка, рукоять, рукоятка; удобный случай, предлог; сбор (выручка); вручение; однозначный идентификатор файла позволяющий программе обратиться к нему [комп.] v. обращаться; ухаживать; трогать; трактовать; управлять
    * * *
    вести
    обрабатывать
    орудовать
    разглядеть
    разглядывать
    рассматривать
    рассмотреть
    рукоятка
    ручка
    сортировать
    трактовать
    управлять
    ухаживать
    фактура
    * * *
    1. сущ. 1) рукоять, рукоятка; черенок, ручка 2) удобный случай 3) а) небольшая корзинка для фруктов б) новозел. кружка 4) амер. сленг прозвище 2. гл. 1) оснащать (что-л.) ручкой, рукоятью; приделывать рукоять (к чему-л.) 2) а) трогать, брать, перебирать руками (особ. ткани, кожу и т. п.); гладить, держать, вертеть в руках б) обладать определенной фактурой, быть каким-л. на ощупь (о ткани, коже и т. п.) 3) а) управлять чем-л., справляться с чем-л. руками б) хорошо управляться; слушаться (рук, руля и т. п.) 4) а) обращаться с, прорабатывать; обсуждать, разбирать б) обходиться, обращаться; управляться, справляться с кем-л. в) управлять 5) ухаживать, следить

    Новый англо-русский словарь > handle

  • 16 wag

    [̈ɪwæɡ]
    how wags the world? как дела? wag разг. прогульщик; бездельник, лентяй; to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать wag разг. болтать, сплетничать; to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен; вызвать толки wag кивать, делать знак; to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем; that's the way the world wags таковы дела wag разг. болтать, сплетничать; to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен; вызвать толки wag взмах; кивок; with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом wag кивать, делать знак; to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем; that's the way the world wags таковы дела wag махать; качать(ся); to wag the tail вилять хвостом (о собаке) wag прогуливать wag разг. прогульщик; бездельник, лентяй; to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать wag шутник wag кивать, делать знак; to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем; that's the way the world wags таковы дела wag махать; качать(ся); to wag the tail вилять хвостом (о собаке) wag взмах; кивок; with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом

    English-Russian short dictionary > wag

  • 17 presa

    ж.
    1) взятие, захват (рукой и т.п.)

    lasciare la presa — отпустить, бросить (то, что было схвачено рукой)

    ••
    2) взятие, завоевание
    6) кухонная рукавичка, прихватка
    7) схватывание (о цементе и т.п.)
    8) зацепление, сцепление
    ••
    14)
    * * *
    сущ.
    1) общ. доза, подставка для утюга, предлог, ручка, схватка, хватка, взятие, киносъёмка, щепотка, захват, повод, рукоятка, случай, ссора, столкновение, приём (лекарства)
    2) мед. срастание (костей и т.п.)
    3) разг. держалка
    4) перен. принятие, утверждение
    7) тех. забор(ник), отвод, зажим, клемма, место отвода
    8) с.-х. грядка, гряда
    9) стр. схватывание, затвердение
    10) кино. съёмка
    11) охот. добыча
    12) радио. улавливание
    13) электр. розетка
    14) эл.тех. разъём

    Итальяно-русский универсальный словарь > presa

  • 18 occasione

    ж.
    1) случай, возможность

    all'occasione — при возможности, когда представится случай

    2) причина, повод
    3) обстоятельство, случай
    ••

    auto d'occasione — машина, приобретённая по случаю

    4) товар по выгодной цене (со скидкой и т.п.)
    * * *
    сущ.
    1) общ. шанс (это большой шанс(questa) e' una grande occasione), причина, событие, повод, случай, стечение обстоятельств
    2) фин. товар, распродаваемый со скидкой

    Итальяно-русский универсальный словарь > occasione

  • 19 salmaq

    глаг.
    1. опускать, опустить:
    1) переместить в более низкое положение. Aşağı salmaq опустить вниз, yelkəni salmaq опустить парус
    2) погрузить, поместить вглубь чего-л. Vedrəni quyuya salmaq опустить ведро в колодец, məktubu poçt qutusuna salmaq опустить письмо в почтовый ящик, suya salmaq опустить в воду
    3) перевести из вертикального положения в горизонтальное что-л. Royalın qapağını salmaq опустить крышку рояля, şlaqbaumu salmaq опустить шлагбаум
    4) освободить закреплённый вверху край, конец чего-л. Balağını salmaq опустить подол, pərdəni salmaq опустить занавес
    2. спускать, спустить:
    1) переместить вниз что-л., расположенное наверху. Damdan salmaq спустить с крыши, fəhlələri şaxtaya salmaq спускать рабочих в шахту
    2) сделать ниже, уменьшить. Qiymətini aşağı salmaq спустить цену, radionun səsini aşağı salmaq спустить звук радио, səviyyəsini aşağı salmaq спустить уровень чего-л.
    3. ронять, уронить:
    1) нечаянно выпустить из рук. Açarı salmaq уронить ключ, güldanı salmaq уронить вазу, pulu salmaq уронить деньги
    2) дать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Örpəyi çiynindən salmaq уронить платок с плеч
    4. бросать, бросить:
    1) опустить, погрузить, дать падать. Lövbər salmaq бросить якорь
    2) перен. распространить, направить лучи, свет, тень и т.п. Kölgə salmaq бросить тень
    5. класть, положить, прибавить что-л. (во что-л.). Çaya qənd salmaq класть сахар в чай, limon salmaq nəyə класть лимон во что
    6. строить, построить, сооружать, соорудить. Qəsəbə salmaq построить поселок, mikrorayon salmaq построить микрорайон, körpü salmaq соорудить мост
    7. прокладывать, проложить:
    1) провести через что-л. Yol salmaq прокладывать дорогу
    2) ходьбой или ездой проторить, образовать (дорогу, тропу и т.п.). Cığır salmaq проложить тропу
    8. вставлять, вставить, вделывать, вделать. Diş salmaq вставить зуб (зубы), şəkli çərçivəyə salmaq вставить картину в рамку, şüşə salmaq вставить стекло
    9. вдевать, вдеть, продевать, продеть. İynəyə sap salmaq вдевать нитку в иглу
    10. вкладывать, вложить (положить, поместить внутрь). Qıfıla açar salmaq вложить ключ в замок
    11. включать, включить (ввести, внести в состав, в число кого-л., чего-л.). Siyahıya salmaq включить в список, tərkibə salmaq включить в состав
    12. кинуть, накинуть (бросить поверх, покрывая, закрывая кого-л., что-л.). Çiyninə salmaq накинуть на плечи, öz üstünə salmaq nəyi накинуть на себя что, yorğanı uşağın üstünə salmaq накинуть стёганое одеяло на ребенка
    13. стлать, стелить, постлать, постелить:
    1) класть, раскладывать, растянув по поверхности. Süfrə salmaq постлать скатерть, xalça salmaq постлать ковер
    2) раскладывать постельные принадлежности, приготовляя для сна. Yer salmaq стлать постель, döşək salmaq стелить матрас
    3) делать покрытие, настил, укладывая плотно в ряд доски, брёвна и т.п. Döşəmə salmaq стлать (настлать) пол, parket salmaq стлать (настлать) паркет
    14. ставить, поставить:
    1) наложить, приложить что-л. к какой-л. части тела с лечебными целями. Banka salmaq ставить банки
    2) приделать, прикрепить что-л. к чему-л. при изготовлении, починке. Astar salmaq ставить подкладку, yamaq salmaq ставить заплату
    16. посылать, послать (отправить кого-л. куда-л. с каким-л. поручением, с какой-л. целью). Adam salmaq послать ходатая, çapar salmaq послать гонца
    16. разбивать, разбить:
    1) распланировав, произвести посадку чего-л. Bağ salmaq разбить сад, park salmaq разбить парк
    2) расположить, раскидать, раскинуть (палатку, лагерь). Düşərgə salmaq разбить лагерь
    17. наносить, нанести (сделать, отпечатать, нарисовать и т.п. на чем-л. рисунок, узор и т.п.). Naxış salmaq нанести узоры
    18. загонять, загнать (заставить кого-л., что-л. войти куда-л.). İnəkləri tövləyə salmaq загнать коров в хлев, qoyunları yatağa salmaq загнать овец в овчарню, toyuqları hinə salmaq загнать кур в курятник
    19. заключать, заключить (лишив свободы, поместить под стражу). Həbsxanaya salmaq заключить в тюрьму, həbs düşərgəsinə salmaq заключить в концлагерь
    20. низлагать, низложить, низвергнуть; свергнуть. Çarı taxtdan saldılar царя низвергли с престола
    ◊ ayrı salmaq разлучать, разлучить; araya narazılıq salmaq вызывать, вызвать недовольство у людей; araya salmaq: 1. выводить, вывести на середину; 2. брать, взять в кольцо, окружать, окружить; aşağı salmaq снижать, снизить; başa salmaq объяснять, объяснить, разъяснять, разъяснить; bəlaya salmaq kimi причинять, причинить горе, страдание кому-л.; başını bəlaya salmaq:
    1) kimin причинять хлопоты кому-л.
    2) запутываться, запутаться (оказаться в затруднительном положении из-за ошибочных поступков); qaydaya salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; qorxuya salmaq kimi нагонять, нагнать страх на кого; dava salmaq чинить, учинить драку; dərdə salmaq kimi:
    1) причинить хлопоты кому
    2) причинить горе кому; yola salmaq kimi:
    1) провожать, проводить кого
    2) выпроводить (заставить уйти, выгнать); gücdən salmaq kimi, nəyi выбивать, выбить из сил кого; nizama salmaq nəyi упорядочивать, упорядочить; регулировать, урегулировать, отрегулировать что; nüfuzdan salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; умалять, умалить чей -н. авторитет; ortaya salmaq kimi, nəyi выводить, вывести на середину кого; razı salmaq kimi:
    1) уговорить кого
    2) удовлетворять, удовлетворить желание, просьбу, претензии кого; sahmana salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; səliqəyə salmaq nəyi наводить, навести порядок где; səs salmaq:
    1) поднимать, поднять шум; шуметь
    2) пускать, пустить, распространять, распространить слух, молву
    3) греметь (иметь громкую известность). Dünyaya səs salmaq греметь по всему миру; taqətdən salmaq kimi, nəyi обессиливать, обессилить, лишать, лишить сил, выбивать, выбить из сил, изнурять, изнурить кого; tamah salmaq: nəyə
    1. зариться, позариться на что
    2. соблазняться, соблазниться; təxirə salmaq nəyi откладывать, отложить, переносить, перенести на более поздний срок что; haray salmaq поднимать, поднять тревогу, бить в набат; heyrətə salmaq kimi удивлять, удивить, изумлять, изумить кого; həvəsə salmaq возбуждать, возбудить в ком-л. желание, охоту к чему-л.; həvəsdən salmaq kimi отбивать, отбить охоту у кого; hörmətdən salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; şübhəyə salmaq kimi возбуждать, возбудить сомнение в ком; давать, дать повод для сомнений и подозрений; abıra salmaq:
    1) придавать, придать надлежащий (благопристойный) вид
    2) приводить (привести) в порядок; abırdan salmaq kimi позорить, опозорить, срамить, осрамить кого; avara salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого; ağlına salmaq:
    1) kimin kimi, nəyi напоминать, напомнить (заставить кого-л. вспомнить) о ком, о чём
    2) вспоминать, вспомнить; azara salmaq:
    1) быть причиной заболевания, болезни кого
    2) быть причиной чьих-л. новых забот, неприятностей; ayaqdan salmaq kimi валить с ног; изматывать, измотать кого; ayağa salmaq:
    1) расстраивать, расстроить желудок
    2) искусственно понижать цену на что-л. (путём конкуренции или иной махинации); ayağına salmaq kimin kimi посылать, послать кого на поклон к кому; başdan salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого, разуверив всякими доводами; beyninə salmaq:
    1) kimin kimi, nəyi вбивать, вбить что в голову (в башку) кому
    2) вбивать, вбить себе в голову что-л.; bərkə salmaq kimi:
    1. настойчиво требовать, наседать на кого; приставать, пристать с ножом к горлу кому
    3) подвергнуть трудному испытанию; böhtana salmaq kimi клеветать на кого, оклеветать кого, распространяя о нем заведомо ложные слухи; qan salmaq:
    1) проливать, пролить чью-л. кровь
    2) провоцировать, спровоцировать умышленное убийство; qana salmaq kimi:
    1) подстрекать, подстрекнуть на убийство, склонять, склонить к убийству кого
    2) ввергать, ввергнуть кого в скандальную историю; özünü qana salmaq:
    1) проливать, пролить чью-л. кровь; быть (стать) убийцей
    2) оказаться соучастником убийства; qoz qabığına salmaq kimi поедом есть кого, держать в ежовых рукавицах кого; dara-bara salmaq:
    1) поднимать, поднять шумиху
    2) устраивать, устроить скандал; dərdə salmaq kimi:
    1) причинять, причинить горе кому
    2) быть причиной излишней заботы у кого; dilə salmaq, dilə-ağıza salmaq kimi распространять, распространить неприятные слухи о к ом; dilini işə salmaq пустить в ход свой язык; dişinə salmaq nəyi пробовать, попробовать что; əziyyətə salmaq kimi заставлять, заставить кого потрудиться, поработать; əldən salmaq kimi утомлять, утомить, выбить из сил кого; ələ salmaq kimi дурачить, издеваться над кем, разыгрывать кого, натянуть (наставить) нос кому; zarafata salmaq обращать, обратить в шутку; zəhmətə salmaq kimi нагружать, нагрузить тяжелой работой кого, причинять затруднения; yağ salmaq заплыть жиром, наесть (нагулять) жиру; yoluna salmaq nəyi налаживать, наладить; регулировать, урегулировать, приводить, привести в порядок что; yorğan-döşəyə salmaq kimi валить, свалить с ног кого, доводить, довести до болезни; приковать к постели; yuva salmaq свить (себе) гнездо; kələyə salmaq kimi впутывать, впутать в неприятную историю кого; kəməndə salmaq kimi арканить, заарканить (завлекать, завлечь) кого; kök salmaq harada пускать, пустить корни где; bir kökə salaram ki … так разукрашу, что …; getgələ salmaq kimi кормить завтраками кого; gözdən salmaq kimi, nəyi ронять, уронить в чьих-л. глазах кого, что; közümçıxdıya salmaq kimi сживать, сжить со света кого; gücdən salmaq kimi лишать, лишить сил; обессиливать, обессилить кого; lov salmaq вызывать, вызвать скандал; nəzərdən salmaq см. gözdən salmaq; ötür-ötürə salmaq тянуть канитель; tələyə salmaq kimi заманивать, заманить в ловушку кого; tilsimə salmaq kimi колдовать, заколдовать кого; tora salmaq ловить, поймать в свои сети; tük salmaq kimdən бояться, страшиться кого; üzünə salmaq перешагнуть через себя; ürəyinə salmaq nəyi:
    1) молча переживать что
    2) принимиать близко к сердцу; çaş-baş salmaq:
    1) kimi сбивать, сбить с толку, вводить, ввести в заблуждение кого
    2) путать, спутать (принимать, принять одно за другое); çək-çevirə salmaq kimi брать, взять в оборот кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > salmaq

  • 20 set tongues wagging

    Универсальный англо-русский словарь > set tongues wagging

См. также в других словарях:

  • повод — ПОВОД, а, мн. ы, ов, муж. Обстоятельство, способное быть основанием для чего н. П. для ссоры. П. для беспокойства. Дать п. для разговоров, слухов. • По поводу, предл. с род. 1) кого (чего), относительно, насчёт, касаясь кого чего н. Разговор по… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОВОД — 1. ПОВОД1, повода, мн. ы, муж. Случай, обстоятельство, которое можно использовать с какой нибудь целью, предлог, причина. Повод для ссоры. Придираться по всякому поводу. ❖ По поводу чего относительно чего нибудь. Дать или подать повод кому чему… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОВОД — 1. ПОВОД1, повода, мн. ы, муж. Случай, обстоятельство, которое можно использовать с какой нибудь целью, предлог, причина. Повод для ссоры. Придираться по всякому поводу. ❖ По поводу чего относительно чего нибудь. Дать или подать повод кому чему… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОВОД 1 — ПОВОД 1, а, мн. ы, ов, м. Обстоятельство, способное быть основанием для чего н. П. для ссоры. П. для беспокойства. Дать п. для разговоров, слухов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • повод — 1. ПОВОД, а, предл. о поводе, в поводу; мн. поводья, дьев; м. Ремень, прикреплённый к удилам и служащий для управления лошадью. Вести лошадь за поводья. Натянуть поводья. Держать лошадь на поводу. ◊ Идти (быть) на поводу у кого. Действовать по… …   Энциклопедический словарь

  • ДАТЬ НА ЛАПУ — кто кому Давать взятку. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X), преследуя свои цели, подкупает с помощью материальных ценностей (денег, подарков, подношений и т. д.) другое лицо или группу облечённых властью,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • повод — I а, предл.; о по/воде, в поводу/; мн. пово/дья, дьев; м. см. тж. поводок, поводковый, поводочный Ремень, прикреплённый к удилам и служащий для управления лошадью. Вести лошадь за поводья. На …   Словарь многих выражений

  • ЛИТЕРАТУРА для детей и юношества — область худож. творчества. Включает худож., науч. худож. и науч. популярные произведения, написанные специально для детей, а также лит. произведения, к рые отвечают духовным и эстетич. запросам ребенка, возможностям его восприятия и поэтому… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Библиотека для чтения — «БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ЧТЕНИЯ» журнал словесности, наук, художеств, критики, новостей и мод. Начал издаваться в 1834 книгопродавцем А. Ф. Смирдиным (см.) под редакцией Н. И. Греча (см.) и О. И. Сенковского (см.). Первый толстый журнал в России,… …   Литературная энциклопедия

  • ЯЗВА — (ulcus), дефект кожи или слизистой оболочки, возникший вследствие некроза ткани и протекающий при слабо выраженных явлениях заживления. При травматическом дефекте ткани считают, что рана превращается в Я. лишь в случае значительного замедления… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КОНСТИТУЦИОННО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ — кадеты, к. д., партия народной свободы , гл. партия контрреволюц. либерально монархич. буржуазии в России. 1 й учредит, съезд К. д. п., принявший программу и устав партии, состоялся в Москве 12 18 окт. 1905. Созданию партии предшествовала… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»